Timasearch Translation Forum
TimaSearch Directory | Farsi Translation Services | Buy Persian Books | Advertise with us
 

 
Click here to go back to the main page of the Forum.
Use the form at the bottom of this page to post your reply to the following request.
For Posting a new posting/thread please Click here.
< Prev Post          Next Post >
 

Message
6/2/2005
Name:
Helene
Email:
[email protected]  
Subject:
Need help translating this Farsi into English
 

Message:
I need help with this can anyone help me "من شادي در قلبم دارم و آتشي سوزان بر پاهايم"  


Replies



Date:
31/8/2005
Name:
zehab
Email:
[email protected]  
 

Message:
up to 20 month



Date:
31/8/2005
Name:
zehab
Email:
[email protected]  
 

Message:
up to



Date:
4/4/2005
Name:
zahra
Email:
[email protected]  
 

Message:
i would agree more with mr mazaheri's comment because the feeling is that of a lover whose heart is willing to go somewhere but the feet are not assisting



Date:
9/2/2005
Name:
Mahbod Majidi
Email:
 
 

Message:
I accept your translation Mazaheri, however I doubt about the comment you have about this sentence. Anyway I would rather translate it as: "I am happy inside my heart, but I am buring all over my feet."



Date:
7/2/2005
Name:
Mazaheri
Email:
 
 

Message:
It says: "I have cheer in my heart and a burning fire on my feet." It somehow reminds me of a poem by Hafez (famous Persian poet) which says: Dar biyaban gar be shoghe kabe khahi zad ghadam, sarzanesha gar konad khar-e moghilan gham makhor.


 

 

     
Name:
Email:
Message (Less than 1000 letters):

Back to Top
Copyright
(c) 2001-2004 Timasearch.  All rights reserved.